Or was it genocidal communist fantasies? Genocidal fantasy communists? Fantastical communist genocides? Each re-combination has its appeal, and might make for an interesting, or not, new name for this blog.
There’s an argument for seeking the most boring blog name possible, or, if you can wing it, a name that’s both boring and obscure. That’s hard and rare, because the obscure is always a little bit interesting, but, then again, so’s the boring. It’s just how things are. You think you’ve found the most perfectly utterly banal stupid observation – on the bubbles in your toilet bowl – and the mere fact of your attention reverses it into something somewhat interestingly boring, if not necessarily very interestingly boring.
I thought I might have found just such a toilet bowl bubble of a name when I ran across the word “limitrophe” in Emmanuel Levinas’ TOTALITY AND INFINITY (Who Could Ask for Anything More?). Okay, that’s my subtitle – Levinas’ actual subtitle for Totalité et infini translates as “Essay on Exteriority” – but I wanted to highlight the main title, since, aside from being a great book, T & I is clearly one of the great titles of all time (as for “all time,” he gets to that, too).
The first time I encountered “limitrophe,” I thought it was a typo, since it happened to appear at the end of a line, and was broken by a hyphen:
Maybe the next line had been lost to printer error, I thought, and “limi-trophe” was just a random conjuncture resulting from the loss of some interesting idea on the way to a missing catastrophe. Later on, when the word turned up again, I had to drop that notion, but the shadow of catastrophe extended over my next guess: that limitrophe referred to some kind of breach, of or at the limits – some “strophe” overflowing or rupturing or somehow localized to whatever boundaries – actually a rather poor, wishful, embarrassingly superficial guess, since, as any reasonably close guesswork would immediately have had to take up, a “strophe” ain’t a “trophe.” Why should anyone have dropped or added an “s”? Etymologically “strophe” refers to the Greek verb “strephein,” to turn, and “cata” to “kata” for “down,” but “limitrophe,” I discovered, comes directly from Latin “limitrophus” via French, and, letdown if no real turndown, merely indicates adjacency.
Still liking the word a little, I checked to see whether someone was already using it as a web site. Someone was – or is: Amusingly enough, an avant-gardish indie film/video company in Arizona. It’s a bit of a serendipity, actually, since the thing that’s got me name-searching again is the fact that I’m just about ready to spill some major beans on the superdupertopsecret film-internet project I’ve been working on for some months now…
…including the perhaps interestingly boring possibility that this here “site,” this here, this sight, which has already contributed much content to said not so superdupertopsecret project, may, or then again may not – it’s partly up to you all – feature as a “set.”
So, duh question is: How do you all feel about just being yourselves for a while longer, but possibly under a new name – probably for a while anyway under my name – and also in the meantime serving, to begin, as web extras as well as test audience?
Probably no money in it – unless murders, or communist genocides, of particularly attractive individuals end up being involved, in which event you can probably write tell-alls for big bucks.
That would be alternative #1. The other two alternatives for me are, #2, shut down ZC and start fresh, and, #3, maintain ZC for however long, but with continued radically reduced participation by yours truly.
I don’t expect final decisions or really decisions of any kind, and I don’t think it would be a good idea to spill all to the last bean, and I’m not proposing a show of hands. Just am curious about your reactions or feedback, and wanted to provide further context for ideas, posts, events possibly to come.