Two of the ESV’s final changes were in Genesis, and evoked a slightly more complementarian reading.
Genesis 3:16 was changed from “Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you” to “Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.”
Similarly, Genesis 4:7 was changed from “[Sin’s] desire is for you, but you must rule over it” to “[Sin’s] desire is contrary to you, but you must rule over it.”
The translation committee also changed “epileptic” to the broader “those having seizures” twice in the Gospel of Matthew.
Other slight changes included switching “mind” and “heart” to “heart” and “soul” in 1 Kings and 2 Chronicles, and reversing “rescued” and “delivered” in Psalm 18:48.
From: After Tweaking 29 Verses, Bible Translation Becomes Unchanging Word of God | Gleanings | ChristianityToday.com